sábado, 9 de noviembre de 2013

HUNGRY HEARTS




SARA: ¿Dónde está el condón?
IRVIN: ¿Qué? ¿Qué pregunta es esa? ¿Dónde va a estar? ¿De excursión?
SARA: No bromees Irvin ¡no está!
IRVIN: ¿No está? ¿Cómo que no está?
SARA: Pues que no está, no está en su sitio, se ha ido.
IRVIN: Sara, es un condón, (Mofándose) no puede ir a ninguna parte, no, no tiene patitas.
SARA: quita de encima, voy a buscarlo.
IRVIN: ¿Vas a buscarlo? ¿Quieres que llame al 911?
SARA: Irvin, que no bromees, esto es serio, (empieza a buscarlo en sus genitales) Um, está dentro, pero está muy dentro, no llego.
IRVIN: A ver, déjame probar, Um, si está muy dentro.
SARA: Ah! Cuidado me haces daño.
IRVIN: Hace unos minutos te gustaba.
SARA: No es la misma situación Irvin. Déjame, yo lo haré. Uh, ya, ya, vale, creo que ya lo tengo, si, si, aquí está. (Se lo enseña a Irvin) Creo que queda algo dentro, ¿está todo Irvin?
IRVIN: ¿Que si está todo? ¿Cómo quieres que lo sepa?
SARA: No se, haz una aproximación comparada con situaciones anteriores.
IRVIN: ¿Crees que guardo todos mis condones usados como recuerdo?
SARA: Vamos Irvin, ¡hazlo!
IRVIN: Está bien, está bien, déjame ver (coge el condón) Pues a juzgar por pasadas experiencias, yo diría que falta bastante, está casi vacío.
SARA: ¿Bastante? ¿Estás seguro?
IRVIN: Si, lo estoy, muy seguro.
SARA: Oh, ¿qué vamos a hacer ahora Irvin? No puedo quedarme embarazada, eso afectará muy negativamente a mi carrera.
IRVIN: ¿Carrera? ¿Qué carrera? Si estás en paro.
SARA: ¿Y a cuantas embarazadas crees que contratan en estos tiempos? ¡Y está tu mujer! ¡Dios mío tu mujer! Me va a dar un infarto.
IRVIN: Bueno, tranquilízate, mañana iremos a una farmacia a comprar una de esas pastillas para el aborto.
SARA: ¿Iremos? ¡Querrás decir irás! Porque irás tú solo, ¡ha sido culpa tuya!
IRVIN: ¿Culpa mía? ¿Cómo que culpa mía?, esto es cosa de dos chata.
SARA: ¿Quien se ha corrido dentro eh? tú, además, ¿por qué siempre tienes que correrte tanto?
IRVIN: Mis nueve hermanos se quedaron con el pelo, el vigor y la fuerza, algo tenía que heredar yo.
SARA: Irvin esto es horrible ¿Y si alguien nos ve juntos en la farmacia? Se enterarán de todo y después se enterará tú mujer, querrá matarme, por Dios Santo, trabaja en la oficina postal, ¡sabe donde vivo!
IRVIN: July nunca ha tenido tendencias asesinas si es lo que te preocupa.
SARA: Ya está, mañana que nos acompañe Helen, así no sabrán que vamos en pareja, o al menos estarán más confundidos.
IRVIN: ¿De verdad quieres contarle esto a Helen?
SARA: ¿Qué pasa, no confías en ella? Nos deja su apartamento pero ahora no confías en ella, ¡estamos en su cama Irvin!
IRVIN: No es que no confíe en ella, pero ya sabes lo intimista que soy para estos temas.
SARA: Voy a llamarla.
IRVIN: ¿Qué? ¿Ahora? ¿Vas a llamarla ahora? Estará durmiendo o viendo algún especial de consoladores  en uno de esos canales de tele tienda, no será conveniente molestarla, ya sabes cómo se concentra para sus prioridades.
SARA: (ya con el teléfono en la oreja) ¿Helen? Sí, soy yo, Sara, te necesito mañana, si, si, lo sé, ya sé que te pedí el apartamento para todo el fin de semana, pero es una urgencia. ¿Puedes venir a primera hora?
Irvin: ¿No puede ser un poco más tarde? Me gustaría dormir un poco, ya sabes que tengo pesadillas cuando no eyaculo como es debido.
Sara: ¡Oh cállate! No, no, se lo decía a Irvin. Por favor, dime que vendrás... Gracias, gracias, gracias, te lo compensaré, hasta mañana (cuelga el teléfono) Vale, ya está, mañana lo solucionaremos todo. Ahora vamos a tranquilizarnos y dormir un poco. (Claramente molesta) Buenas noches Irvin (Se tumba dándole la espalda y apaga la lamparilla).
IRVIN: Espera Sara.
SARA: (volviendo a encender la lámpara) ¿Qué quieres?
IRVIN: ¿Te apetece repetir?

No hay comentarios:

Publicar un comentario